Translation of "remembered you" in Italian


How to use "remembered you" in sentences:

I remembered you the first moment I saw you.
Ti ho riconosciuto appena ti ho visto.
You should have remembered you belong to the Major and not to me.
Dovevi ricordarti che appartieni al Maggiore e non a me.
He did... until I remembered you.
Sì. Poi mi sono ricordata di te.
And you, as well as I, know that as the years decline and the memories stale and all your great victories fade it will always be remembered, you left your king in Asia!
E VOI, COME ME, SAPETE CHE COL PASSARE DEGLI ANNI, LA MEMORIA SI AFFIEVOLIRA' E TUTTE LE VOSTRE GRANDI VITTORIE SVANIRANNO! RESTERA' UN SOLO RICORDO INDELEBILE, QUELLO DI AVER ABBANDONATO IL VOSTRO RE IN ASIA!
Then I remembered something, I remembered you,
Poi mi sono ricordato una cosa. Mi sono ricordato di te.
I told her I remembered you.
Le ho detto che mi ricordavo di te.
He remembered you were partial to it.
Si ricordava che lei lo apprezza molto.
I'm rarely in metropolis, but i have some business there, And i remembered you'd moved out here.
Vengo raramente Metropolis, ma avevo degli affari li', e mi sono ricordata che vivi qui.
I was going to tell you, but then I remembered... you're the rat!
Stavo per dirtelo, ma poi mi sono ricordato... tu sei la talpa!
I remembered you because I saw your name in the paper.
Mi ricordavo di lei perche' ho visto il suo nome sul giornale.
At the foot of the bloody Second Division... where nobody remembered you... and nobody had heard of you.
Al fondo della Serie B... dove nessuno si ricorderà di te... e nessuno ha sentito di te.
You know, I should've remembered you own the Buccaneers.
Avrei dovuto ricordarmelo che possiedi i Buccaneers.
He's afraid that once he's remembered, you'll kill him.
Teme che, quando gli tornerà la memoria, lo ucciderai.
And I would have remembered you.
E io mi sarei ricordato di lei.
Oh, I was looking for a farmer's market, and then I remembered you that worked nearby, and when I got there, they told me...
Stavo cercando un mercato, e mi sono ricordata che lavoravi qui vicino,
I was going to have them turn on the English captions, but then I remembered you're fluent in Mandarin.
Stavo per dirle di mettere i sottotitoli in inglese, ma poi mi sono ricordato... che parla il Mandarino.
I remembered you, you wigged-out little girl.
Mi ricordo di te, ragazzina impazzita.
Just that one time, and he remembered you?
Solo quella volta, e lui si ricordava di te?
I remembered you like to swim at night.
Mi sono ricordato che ti piace nuotare la sera.
I thought I remembered you saying something like that.
Ti ho gia' sentito dire una cosa simile.
Now, I remembered you, of course.
Sa, io mi ricordo di lei, ovviamente.
You remembered you were good once.
Ti sei ricordato che un tempo eri buono.
I remembered you said you worked here.
Mi sono ricordata che hai detto di lavorare qui.
When I remembered you, I saw this world for what it truly is.
Quando mi sono ricordato di voi, ho visto il mondo per quello che è.
That you remembered you were good once.
Che ti ricordavi che una volta eri una brava persona.
Well, I remembered you said he lived in that housing development on Spaulding.
Beh, sai che avevi detto che lui vive in quell'area residenziale sulla Spaulding.
Frankly, I was surprised she remembered you.
Onestamente, mi ha sorpreso che si sia ricordata di lei.
I remembered you like Chinese food as much as you like Italian.
Ricordavo che ti piace il cibo cinese tanto quanto quello italiano.
Physical fitness, but then I remembered you're a tech guy.
Che fai palestra, ma poi mi torna in mente che sei un informatico.
I was gonna pick up a pair for you, but then I remembered you're not coming.
Ne avrei preso un altro per te, ma poi mi sono ricordata che non saresti venuta.
Well, he was supposed to sing "Burning Up" by the Jonas Brothers... but then I remembered you don't like indie rock.
All'inizio doveva cantare "Burning Up" dei Jonas Brothers.... Ma ho pensato che a te non piace l'indie rock.
I just remembered you're on a hot date tonight.
Sì, me ne ero scordato. Hai un appuntamento galante?
You know? I remembered you the other day.
Sai, ho pensato a te l'altro giorno.
I remembered you like your coffee same way you like your men-- strong... and Irish.
Mi ricordo che ti piace il caffe' che sia proprio come i tuoi uomini... forte... e irlandese.
That's how I remembered you'd given me your card.
Cosi' ho ricordato di avere il suo numero.
I remembered you always come to Friday prayers.
Ricordavo che venivi sempre a pregare il venerdi'.
I remembered you saying not to wake her if she's like this.
Mi hai sempre detto di non svegliarla e allora...
1.3946161270142s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?